Parfait 85 Translated by: Oceansportrait Page 1: Daiya: I want to take you away... Page 2: Fuuko: (His knuckle on my shoulder, is shaking.) //honk honk// //realization// Page 3: Fuuko: Daiya Fuuko: The light-- Page 4: //vroom// //honk honk// //vrooom// [sign reads "Taiyaki"] Page 5: Daiya: How many Taiyaki Daiya: do you want? Fuuko: (Huh?!) Fuuko: U-um, Fuuko: I guess one for now. Man: Welcome-- Daiya: Then, three please-- Fuuko: (Why did he go back to normal all of a sudden?) Fuuko: (But, just now..) Fuuko: (he said he wanted to t-take me away..) Fuuko: (Not to mention,) Fuuko: (he k-k-kissed me!) Page 6: Fuuko: (I get it..) Fuuko: (That's just the kind of person he is..) Daiya: Here. Page 7: Fuuko: Ah, the money-- Daiya: Forget about it, it's on me. Plus, it was only 80 Yen. Fuuko: --thanks. Fuuko: (My first kiss.) Page 8: Daiya: Eh--?! Daiya: Why are you eating from the tail up?! //tenses// Fuuko: Why do you care?! Daiya: Arrghh--I can't believe you! Daiya: When you're eating Taiyaki, you eat from the head. Daiya: While you eat, you keep wondering "is there going to be anko in the tail too?" Daiya: And you keep wishing that there's going to be some! //chew chew// Daiya: If there isn't any, Daiya: you can cut in saying "What the heck is this, a waffle?!" Daiya: That's the essence of Taiyaki! Daiya: Okay? Page 9: Fuuko: Hahaha Fuuko: What the heck is that? Fuuko :That's so stupid-- Daiya: Fuu-chan, Fuu-chan! Fuuko: T-this Tai is saying something! [Tai is a kind of fish. I left it untranslated because of a pun that comes later on ^^] Daiya: This is my second one. Daiya: You see--you see-- Daiya: Tsukiai-tai! [this would usually mean "I want to date you", but the ending is the kanji for the fish which is why it's a pun ^^] Page 10: Fuuko: Come on, quit joking ar-- Daiya: Let's date. Page 11: Daiya: I'll make you Daiya: forget about him. Daiya: I promise you. Page 12: Fuuko: Let me... Fuuko: think it over... Page 13: Fuuko's Mother: Welcome back-- //comes back to memory// Fuuko: Ah.. Fuuko: I'm kind of tired! There was so many people-- Fuuko: Ahahaha! //rub rub// Fuuko's Mother: Oh? Is that right? Fuuko: I guess it's because it's new years? Fuuko: My shoulders feel really heavy! Fuuko: They say it stems from the eyes! They also say wanting to shop at a lot of stores, and getting sick of the crowd around you stems from the eyes too. [What she's saying in Japanese doesn't make much sense either, she's just basically blabbering away :)] Fuuko's Mother: Aren't you talkative today. //tense// Fuuko's Mother: Your father's the same way. He starts talking fast when he's hiding something-- Fuuko's Father: What are you say-- Fuuko: I'm not like that!! Page 14: //sigh of relief// Fuuko: (A mother's hunch is scary.) //squeeze squeeze// //push push// Fuuko: //sighs in relief// Page 15: Fuuko: (It was so soft..) [remembers back to Daiya saying: "In the back of my mind, I was always thinking how I wanted to take you away.", "I'll promise you." "I'll make you forget about him." "Let's date."] FuukO: (It hit me really hard.) Page 16: Fuuko: (Yeah. This is how it is before liking someone.) Fuuko: (It's alot more real than when the person says "I like you".) Fuuko: (It was the first time) Fuuko: (he expected a straight yes or no out of me.) Fuuko: (It hit me really hard, but even after that) Fuuko: (I was still able to laugh.) Fuuko: (He was the one who made me laugh.) Page 17: Girl: Bye bye~ Woman: Happy New Years-- Ichi: Is this dinner? Ichi: What a manly way to pass the new year. Daiya: If you don't like it, I can get some soba ready. Oh yeah, I forgot we don't have any flour-- Ichi: The new year's going to be over before then. Daiya: Hey. //ring ring// Page 18: //ring ring// Daiya: Whoa--! You made this [Fuuko's Mom]?! Fuuko: There isn't that much to be excited about in it-- //hit// Fuuko's Mother: You shouldn't be the one to say that! Daiya: ahahaha. Fuuko's Mother: This is your share. Fuuko's Mother: I wonder if Ichi would like to have some too? Fuuko's Mother: Here you go. Daiya: Oh, him? Page 19: Daiya: I won't give him any. Daiya: I'm going to keep your love all to myself. Fuuko's Mother: Well (heart) Daiya: Oh, damn! Daiya: Does that mean we're rivals (Fuuko's dad)?! Fuuko's Father: Oh--I'll take a step back from this one. Fuuko's Father: I'll let you have her. I'll let you have her. Take her away, you robber. Fuuko's Mother: Then I'll just hand you the divorce papers-- Fuuko's Father: Haha, wow, it's just like you to be so prepared-- Fuuko's Father: You have one? Fuuko's Sister: To think I'd have to choose between either my dad or my mom..I'll just go and live by myself. Since I am 21 afterall. Daiya: Haha.. Fuuko: It's your fault for egging them on. Daiya: I love your place. Page 20: Fuuko: (There's something I have to find.) Iori: Can you believe it? Page 21: Iori: Today's New Year's Eve! Iori: And we had plans to go to Higashikou's countdown party. Iori: Fumihiko's Fumihiko. Iori: Just because the guy was the manager of his repeat customer didn't mean he had to go along with his invitation. Ichi: ...so Ichi: you met with me to pass your time. Iori: ...hey! Iori: I'm glad you didn't have work today. Ichi: It's the first time Page 22: Ichi: we've met on a day like this. [he's remembering back to what someone said, but since I haven't read the earlier volumes, I have no idea who said this: "She's the kind of woman you can't be with on special days."] Iori: What--? Ichi: Iori-san, Page 23: Ichi: what am I to you? Fuuko: (I want to keep on laughing.) Fuuko: (It's obvious being happy is better.) Fuuko: Hey--! Those are the snacks I'm saving for New Years!! Daiya: Come on, share some! Fuuko's Mother: Fuuko! You're being greedy! Share some of it with him! Page 24: Fuuko: (The place where I can find this is--)